Spanish French Inglés Inglês

Episode 150: Duo’s Film Club - Coco

By Duolingo on Thu 22 Feb 2024

Today Duo’s Film Club is featuring an animated film for the whole family. It’s Coco, a vibrant tale about traditions like el Día de los Muertos, mariachi music, and the importance of family. Join our host Martina Castro and guest Mauricio García as we explore this Oscar-winning treasure of Mexican culture.

How to Listen

Listen free on Apple Podcasts or wherever you listen to podcasts.

Transcript

Martina: Hola, listeners! I’m Martina Castro and we’re back with another episode of Duo’s Film Club, the newest season of the Duolingo Spanish Podcast.

This season, we’re exploring some of the most iconic Spanish-language films. And whether you’ve seen them or not, you’re going to learn what makes these movies so special, in our signature bilingual format.

Movie Clip: —A la ofrenda. ¡Vámonos!

Martina: Our movie pick today is a family favorite, Coco! I bet most of you have seen it, but chances are you watched it in English — I did! It was originally released in English in 2017, and it won an Oscar for Best Animated Feature. But, Disney and Pixar also made a Spanish version, with Mexican voice actors, and that’s the version of the movie we’re discussing today. Coco is an iconic film because it captures one of the most important celebrations in Mexican culture: “The Day of the Dead,” or el Día de los Muertos.

Movie Clip: —El día de muertos es la única noche del año en que nuestros ancestros nos visitan.

Mauricio: ¡Es hermoso! Los personajes, los colores y los detalles de la película son increíbles.

Martina: That’s Mauricio García. You may have heard him in an earlier session of Duo’s Film Club. Well, he’s back again to share his expertise in Mexican cinema! And guess what? Mauricio was born and raised in the very region of Mexico that inspired the movie, Michoacán.

So, grab some popcorn and stick around, because Mauricio will be giving us an inside look at Coco that you won't find anywhere else. And if you plan to watch the movie, it’s rated PG, so it’s family friendly — just like our episode today.

Martina: Before we dive into the film, there’s a really important aspect of Mexican culture we have to talk about first. It’s the celebration of el Día de los Muertos. It happens every year in November, when families create an altar, or altar, to honor their ancestors, or ancestros, who have passed on. It’s a tradition that Mauricio has celebrated ever since he was a kid.

Mauricio: Es una tradición muy bonita. Yo nací en Michoacán y siempre he celebrado ese día. Todas las familias tienen un altar y ponen las fotos de las personas que ya no están. También ponen velas, la comida favorita de esas personas y muchas flores de color naranja. Según la tradición, hay que poner las flores en el altar de las casas. Esto ayuda a los ancestros a encontrar a sus familias.

Martina: So, now that you know about el Día de los Muertos, which is basically the backdrop of the entire movie, we can dig a little deeper.

Coco tells the story of Miguel, a 12-year-old boy who lives in a small Mexican town. He absolutely loves to play the guitar and to sing. But his family wants him to have nothing to do with music, because one of his ancestors was a musician who abandoned the family. Still, Miguel is determined to follow his singing dreams. Then on el Día de los Muertos, something magical happens: He journeys to the land of the dead!

Mauricio: Entonces, en el Día de los Muertos, pasan muchas cosas y Miguel llega al mundo de los muertos. En ese lugar maravilloso, conoce a unos personajes increíbles. Cuando llega, Miguel decide buscar a su ídolo, Ernesto de la Cruz. En la película, De la Cruz es un cantante mexicano muy guapo y muy famoso, ¡y su música le encanta a la gente!

Martina: While he’s in the land of the dead, Miguel tries to find his idol or ídolo, Ernesto De la Cruz, because he’s convinced that this famous singer is also his long-lost great-great grandfather. And while Miguel is there, he meets another important character, a trickster named Héctor.

Mauricio: Miguel comienza a explorar el mundo de los muertos con Héctor, su nuevo compañero de aventuras. Miguel busca a De la Cruz, pero también la respuesta a una pregunta… ¿Por qué la música está prohibida en su familia? Es importante para él porque su sueño es ser músico.

Martina: The reason Miguel thinks de la Cruz is his ancestor is because of an old family photo. In the photo, we see Miguel's great-great grandfather standing next to a guitar. But his face is missing, which fuels Miguel’s search even more. Mauricio explains why family photos are essential to the holiday, el Día de los Muertos.

Mauricio: Según la tradición, hay que poner en el altar la foto de tu ancestro. Así, en este día festivo esa persona puede salir del mundo de los muertos, encontrar su casa y celebrar con su familia. Si su foto no está en ningún altar, la persona no puede ir al mundo de los vivos. Eso le sucede al personaje de Héctor. La película explica bien esta tradición porque los dos directores estudiaron mucho la cultura mexicana antes de hacer la película. Ah, y uno de ellos es mitad mexicano.

Martina: The film director that Mauricio just mentioned is Adrian Molina. He has always stayed connected to his family's roots in Mexico, and you can feel that in his work. During his research, Molina discovered that certain regions of Mexico have their own special rituals for el Día de los Muertos…like the state of Michoacán where our guest Mauricio is from.

Mauricio: Hay varios pueblos en Michoacán. La película Coco se inspiró en un pueblo llamado Pátzcuaro. Hay casas blancas de techos rojos como en la película, y la plaza principal también es muy similar. Los habitantes respetan mucho la tradición y, en el Día de los Muertos, el pueblo entero se ilumina con la luz de las velas.

Martina: An entire town illuminated by candlelight…how beautiful. Who wouldn’t love to see that! Michoacán has such a rich heritage that it’s often called the “soul of Mexico.” And so many aspects of Coco are inspired by the small town life there. For example, Miguel comes from a family of shoe-makers, or zapateros.

Mauricio: En Coco, la familia de Miguel es una familia de zapateros. Y, en los pequeños pueblos, la profesión de la familia es muy importante. Es verdad, el protagonista de la película es Miguel, pero yo creo que la verdadera protagonista es la familia. Miguel tiene padres, tíos, primos, una abuela y su bisabuela, Coco. En la película podemos ver bien la imagen de la familia rural mexicana con una profesión que va de generación en generación.

Martina: This attention to detail makes Coco stand out. It was Pixar's first film to feature Mexican culture, and the team wanted everything to be authentic — including the music! It was so good that Coco won an Oscar for best original song in 2018.

Mauricio: Hay muchos estilos de música en Coco. Por ejemplo, las rancheras, los boleros y los famosos mariachis. Las rancheras generalmente hablan sobre aventuras, la vida en el campo y la muerte. Los boleros son usualmente canciones de amor, mucho más melancólicas. Y el mariachi es una mezcla de todos los elementos de la música tradicional mexicana. Para mí, la música y las canciones de la película son maravillosas.

Martina: Yes! The songs are so moving, and definitely add to the storyline. But something else that sets Coco apart is the animation: it’s bright, colorful, and again, very authentic.

Mauricio: ¡Es hermoso! Los personajes, los colores y los detalles de la película son increíbles. Por ejemplo, en el mundo de los muertos, vemos los alebrijes, que es un tipo de artesanía de México. Los alebrijes son una mezcla de animales reales e imaginarios que se unen, para crear un personaje fantástico. Son esculturas de madera, cartón o papel y se pintan con colores vivos. En la película, estos son los animales que vemos en el mundo de los muertos.

Martina: Now let’s move on to a language learning moment from the film, to deepen your cultural understanding, in our segment ponle play or “press play!”

Today we have a clip from one of the opening scenes when Miguel's grandmother tells him why el Día de los Muertos is so important. Just one quick vocabulary note. When you hear her say ofrenda she’s referring to the family’s altar. Okay, here we go!

Movie Clip: —A la ofrenda, vámonos! El Día de Muertos es la única noche del año en que nuestros ancestros nos visitan. Ponemos sus fotos en la ofrenda para que sus espíritus crucen de vuelta. Eso es muy importante. Si no las ponemos, ellos no cruzarán. Preparamos esta comida y dejamos cosas que amaron en vida, mi hijo.

Martina: In this clip, we hear Miguel’s grandmother talking about their family altar. And she shows him how it’s decorated with flowers, food, candles, and photos of their ancestors.

Mauricio: El altar es perfecto para recordar. Creo que la idea de poner fotos comenzó en el siglo XX y se ha hecho muy popular. La comida también es importante porque es la ofrenda para los ancestros. La tradición dice que sus almas vienen a pasar esa noche con su familia. Entonces, por eso, se pone la comida favorita de esas personas que ya no están con nosotros.

Martina: Then, at the end of the scene, Miguel’s grandmother says something really important.

Movie Clip: —Y todo es para que la familia se reúna.

Martina: That sentiment really hit home for Mauricio. While on the surface Coco looks like a movie about a journey, he says it’s ultimately a story about identity.

Mauricio: Miguel viaja al mundo de los muertos porque su familia no lo deja ser músico y él está enojado porque es su sueño más grande. Pero luego entiende que su familia también es parte de su sueño y regresa. En la película entiendes que es importante buscar tu identidad, pero también es importante recordar de dónde vienes. Miguel y yo nos parecemos un poco. Yo me fui de mi pueblo a la gran ciudad para estudiar literatura y buscar algo diferente. Tuve suerte porque mi familia no tuvo problemas con eso y siempre vuelvo a Michoacán porque allí están mi corazón y mi familia. Miguel también regresa.

Martina: Whether you've seen Coco or not, we're pretty sure today's datos curiosos will teach you something new about the movie. We asked our guest Mauricio to share some of his favorite fun facts about Coco — and he has some really good ones!

Number one, the inspiration behind Miguel's loyal furry friend, Dante, is a breed of hairless dog that has existed in Mexico for thousands of years. They’re called “Xolo dogs,” and to get Dante exactly right, Pixar animators brought real-life Xolo dogs to the studio!

Mauricio: ¡Fue genial ver a un Xolo en la pantalla grande! No es común ver a estos perros, pero a veces están en las calles. Me gustan mucho porque son como criaturas mitológicas. Los aztecas creían que acompañaban a las personas en su viaje al otro mundo. Y, en la película, me encanta cuando Dante va al mundo de los muertos y se vuelve un alebrije.

Martina: Fun fact number two is about the music in Coco. Remember the character Ernesto de la Cruz, the singer? Well, he’s actually inspired by two real-life Mexican cinema legends, Jorge Negrete and Pedro Infante.

Mauricio: Fueron hombres muy importantes en “el cine de oro de México” que comenzó en los años 30. Generalmente, las películas del cine de oro mexicano mostraban la música de las zonas rurales del país.

Martina: Okay, last one, number three. Originally, the movie was going to be called “Día de los Muertos” — and Disney tried to trademark the title, which, of course, is also the name of the holiday. This ignited a backlash, because many Mexican-Americans felt it was cultural appropriation. So, Pixar changed the name.

Mauricio: Creo que cambiar el nombre fue una buena idea porque es una celebración importante, no una marca. Cambiaron el nombre a “Coco”, la abuela de la madre de Miguel, su bisabuela, y este personaje en realidad fue una persona de Michoacán. Se llamaba María Salud Ramírez Caballero. Es increíble porque Coco se parece mucho a María Salud, pero también a las abuelitas mexicanas que viven en estos pueblos. Y hay algo curioso… ¡María Salud vivió hasta los 109 años!

Martina: And now we have one more bonus trivia, but it’s a spoiler. So, if you haven’t watched the movie, skip ahead to the end. Or come back when you’ve caught up!

Here it goes. By the end of the movie, Miguel realizes that his great-great-grandfather really is…Héctor, the trickster who becomes his friend! And it turns out that everyone was wrong, Héctor never abandoned his family! He was betrayed by his friend and ever since, he had been wandering the land of the dead, trying to find a way back to his loved ones. It’s a surprise ending that challenges a stereotype in a lot of Mexican movies.

Mauricio: Es interesante porque, en algunas películas mexicanas, el padre abandona a su familia y la madre se queda sola con los hijos. En esta película parecía que era igual, pero luego, descubrimos que no es verdad. ¡Héctor no los abandonó! Y luego, en la última parte de la película, vemos a toda la familia junta, a los vivos y a los muertos. ¡Y hay mucha música!

Martina: It’s such a sweet ending for the movie…and for today’s session of Duo’s Film Club! Thank you to our guest critic, Mauricio García. He currently works in Mexico City as an editor at Ediciones Cal y Arena.

Mauricio: Gracias por compartir conmigo esta película, ¡nos vemos!

Martina: This episode was written by Tali Goldman, a journalist and writer based in Buenos Aires.

Next week, we are going to wrap up this season of Duo’s Film Club with a cult classic from Cuba, Fresa y chocolate! Check it out if you want to get ready before our final episode is out.

Ah, I love Coco! Let us know what you think of the movie and what you thought of this episode! You can write us an email at podcast@duolingo.com or send us an audio message on WhatsApp, at +1-703-953-93-69. Don’t forget to say your name and where you’re from!

If you liked this episode, we really would love it if you’d share it! You can find the audio and a transcript at podcast.duolingo.com. You can also follow us on Apple Podcasts or on your favorite listening app, so you never miss an episode.

With over 500 million users, Duolingo is the world's leading language learning platform, and the most downloaded education app in the world. Duolingo believes in making education free, fun, and available to everyone. To join, download the app today, or find out more at duolingo.com. The Duolingo Spanish Podcast is produced by Duolingo and Adonde Media. I’m the executive producer and your host, Martina Castro. ¡Gracias por escuchar!

Credits

This episode was produced by Duolingo and Adonde Media.

Producer: Tali Goldman
Guest: Mauricio García
Fact-checking: Lorena Galliot
Senior Editor: Laura Isensee
Managing Editor: David Alandete
Sound Design: Andrés Fechtenholz
Mixing & Mastering Engineer: Daniel Murcia
Mix Supervisor: Martina Castro
Production Manager: Román Frontini
Production Coordinator: Nicolás Sosa
Assistant Producer: Andrés Fechtenholz
Executive Producer and Host: Martina Castro
Legal Clearance Review: Sam Mazzeo from Better APC